در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ویژگی یا حالتی خاص که ظاهراً اطراف یک شخص، مکان یا چیز دیگر دیده میشود.
A distinctive atmosphere or quality that seems to surround a person, place, or thing.
«کلیسای قدیمی هالهای اسرارآمیز داشت.»
“The old church had a mysterious aura.”
«او هالهای از اعتماد به نفس دارد.»
“She has an aura of confidence.”
رایج. وقتی درباره احساس کلی یا حال وهوا صحبت میشود قابل تعویض است، مثل «اتاق فضای صمیمی داشت». کمتر برای افراد کاربرد دارد.
Common. Often interchangeable when referring to the general feeling or mood around something, e.g. 'The room had a cozy atmosphere'. Less used for people.
محاورهای. بیشتر در مکالمات دوستانه برای توصیف حال و هوای فرد یا مکان به کار میرود، مثل «اون حال و هوای خوبی میده». در نوشتههای رسمی مناسب نیست.
Informal. Used mostly in casual contexts to describe the feeling around a person or place, e.g. 'She gives off a positive vibe.'. Not suitable in formal writing.
در برخی باورها، میدان انرژی ظریف و نامرئی یا درخشش اطراف موجود زنده.
In some beliefs, a subtle invisible energy field or glow surrounding a living being.
«ادعا میکرد هاله اطراف افراد را میبیند.»
“He claimed to see the aura around people.”
«مراقبه میتواند به تو کمک کند هالهات را احساس کنی.»
“Meditation can help you feel your aura.”
فنی/روحانی. مخصوص بحثهای مربوط به انرژی روحانی یا ماورایی است؛ در استفاده عمومی رایج نیست.
Technical/spiritual. Used specifically in contexts relating to spiritual or metaphysical energy; not general usage.