در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خیابان پهن و معمولاً درختکاری شده، معمولاً در شهر یا شهرک.
A wide street or road, usually lined with trees, often in a town or city.
«آنها در خیابانی با درخت در مرکز شهر زندگی میکنند.»
“They live on a tree-lined avenue downtown.”
«آن خیابان با چراغهای رنگی تزئین شده بود.»
“The avenue was decorated with colorful lights.”
رایج/رسمی. وقتی به خیابانهای پهن و درختکاری شده اشاره دارد قابل تعویض است؛ «بلوار» معمولاً رسمیت یا اهمیت بیشتری دارد. مثلاً «He lives on a boulevard» صحیح است، اما «avenue» خنثیتر است.
Common/formal. Interchangeable with 'avenue' when referring to wide, tree-lined streets; 'boulevard' often implies grandeur or importance. For example, 'He lives on a boulevard' works, but 'avenue' is more neutral.
روزمره. عامتر از avenue است و لزوماً پهن یا درختکاری شده نیست. در گفتار معمولی میتواند جایگزین شود اما avenue جاده رسمیتر یا شاخصتری را نشان میدهد.
Everyday. More general than avenue, not necessarily wide or tree-lined. Can replace 'avenue' in casual speech, but 'avenue' suggests a more formal or distinctive road.
راه یا روشی برای رسیدن به چیزی یا انجام کاری.
A means or method of approaching or accomplishing something.
«آنها هر راهی را برای حل مشکل امتحان کردند.»
“They explored every avenue to solve the problem.”
«راههای قانونی برای اعتراض به تصمیم وجود دارد.»
“Legal avenues exist to challenge the decision.”
روزمره. بسیار همگانی و کلی است؛ در اکثر زمینههای مربوط به روشها قابل تعویض است. مثلاً «a way to solve it» کاملاً مناسب است.
Everyday. Very general and common; interchangeable in most contexts related to methods or approaches. For example: 'a way to solve it' works well.
رسمی. از avenue خاصتر و منظمتر است؛ معمولاً به روشها یا روندهای سیستماتیک اشاره دارد، نه صرفاً روش کلی.
Formal. More specific and organized than 'avenue'; usually refers to a systematic procedure rather than a broad approach.