در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ابزاری خمیده برای پرتاب تیرها.
A curved weapon used to shoot arrows.
«کمانش را کشید و به هدف نشانه رفت.»
“He drew his bow and aimed at the target.”
«کماندار کمانش را ثابت نگه داشت.»
“The archer kept his bow steady.”
رسمی/تاریخی. نوع خاصی از کمان است و در کلیت جایگزین نیست.
Formal/historical. A specific type of bow, not interchangeable in general contexts.
گره تزیینی با حلقهها که معمولاً روی هدایا یا لباس بسته میشود.
A decorative knot tied with loops, often used on gifts or clothing.
«روی هدیه یک پاپیون قرمز بست.»
“She tied a red bow on the present.”
«با کتوشلوار رسمی، کروات پاپیونی مشکی پوشیده بود.»
“He wore a black bow with his tuxedo.”
رایج. به ماده اشاره دارد و گاهی به جای پاپیون تزئینی استفاده میشود.
Common. Refers to the material used, sometimes interchangeable when talking about decorations on gifts.
خم شدن بالاتنه به جلو به نشانه احترام یا سلام.
To bend the upper body forward as a sign of respect or greeting.
«او جلوی ملکه تعظیم کرد.»
“He bowed before the queen.”
«بازیگران پس از اجرای نمایش تعظیم میکنند.»
“Actors bow after the performance.”
رسمی/سنتی. بیشتر برای زنان به کار میرود و دقیقاً جایگزین تعظیم نیست.
Formal/traditional. Mainly used for women, not fully interchangeable with bow.
رایج/غیررسمی. اشاره کوچکتر است و در بعضی موارد غیررسمی جایگزین تعظیم میشود.
Common/informal. A smaller gesture of acknowledgment, sometimes interchangeable in casual settings.
قسمت جلویی کشتی یا قایق.
The front part of a ship or boat.
«خدمه در قسمت جلویی کشتی ایستادند.»
“The crew stood at the bow of the ship.”
«موجها به قسمت جلویی کشتی برخورد کردند.»
“The waves crashed against the bow.”
ابزاری خمیده با زه برای پرتاب تیر در تیراندازی.
A weapon used in archery consisting of a curved stick with a string to shoot arrows.
«با کمان خود تیراندازی تمرین کرد.»
“He practiced shooting with his bow.”
«کمان از چوب انعطافپذیر ساخته شده است.»
“The bow is made of flexible wood.”