در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مایع خوشبویی که روی پوست میزنند تا بوی خوش ایجاد کند.
A scented liquid for personal use, usually applied to the skin to smell pleasant.
«او یک شیشه ادکلن برای پدرش خرید.»
“He bought a bottle of cologne for his father.”
«قبل از رفتن، کمی ادکلن زد.»
“She sprayed some cologne before going out.”
رایج. هنگام اشاره به مایعات خوشبو معمولاً قابل جایگزینی است، اما معمولاً «perfume» برای رایحههای قویتر و متمرکزتر و «cologne» برای رایحههای سبکتر یا عطر مردانه به کار میرود.
Common. Interchangeable with 'cologne' when referring to scented liquids, but 'perfume' is often used for stronger or more concentrated scents, while 'cologne' usually refers to lighter scents or men's fragrance. 'I bought a new perfume' vs. 'He wears cologne daily'.
روزمره. محصول مرتبط اما متفاوت — افترشیو بعد از اصلاح استفاده میشود و معمولاً ضدعفونیکننده دارد. جایگزین کامل cologne نیست.
Everyday. Related but different product — aftershave is applied after shaving and usually contains antiseptics. Not a perfect synonym for 'cologne'.
شهری در غرب آلمان که به نام کُلُن هم شناخته میشود و به خاطر کلیسای جامع و اهمیت فرهنگیاش مشهور است.
A city in western Germany, known as Köln in German, famous for its cathedral and cultural significance.
«کلن به خاطر کلیسای جامع زیبا شهرت دارد.»
“Cologne is famous for its stunning cathedral.”
«آنها برای جشنواره به کلن سفر کردند.»
“They traveled to Cologne for the festival.”