در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خودرویی با سقف ثابت و دو در که معمولاً شیک و جمعوجور است.
A car with a fixed roof and two doors, often sporty and compact.
«او هفته پیش یک کوپه قرمز خرید.»
“She bought a red coupe last week.”
«کوپه طرحی شیک دارد.»
“The coupe has a sleek design.”
غیررسمی. وقتی روی اسپرت بودن تأکید میشود جایگزین coupe میشود اما Sports car انواع وسیعتری را شامل میشود؛ مثلاً 'He bought a sports car' بهتر است از 'He bought a coupe' برای تأکید سرعت.
Informal. Can replace 'coupe' when emphasizing sportiness but usually 'sports car' covers more types; example: 'He bought a sports car' works better than 'He bought a coupe' if focusing on speed.
روزمره. وقتی تعداد درها مهم است به جای coupe استفاده میشود. 'He drives a two-door' معادل 'He drives a coupe' است.
Everyday. Describes the number of doors explicitly, interchangeable when this detail matters. 'He drives a two-door' is equivalent to 'He drives a coupe'.
کالسکهای سرپوشیده که دو نفر مسافر دارد، معمولاً قدیمی.
A closed horse-drawn carriage for two passengers.
«آنها با کالسکه کوپه در پارک سواری کردند.»
“They rode a coupe through the park.”
«کالسکه کوپه در قرن نوزدهم محبوب بود.»
“The coupe was popular in the 19th century.”
رسمی/کهنه. به طور کلی به وسایل نقلیه اسبی گفته میشود، در زمینههای تاریخی با coupe قابل جابجایی اما معنای وسیعتری دارد.
Formal/archaic. Refers broadly to horse-drawn vehicles, interchangeable with 'coupe' in historical contexts but broader in meaning.