در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ویژگی تصمیم قوی و استوار بودن در هدف یا عمل.
The quality of being firm and resolute in purpose or action.
«اراده او کمک کرد که ماراتن را تمام کند.»
“Her determination helped her finish the marathon.”
«موفقیت نیازمند تلاش سخت و اراده قوی است.»
“Success requires hard work and determination.”
متداول. وقتی به اراده قوی اشاره دارد میتواند جایگزین determination شود — مثلاً «او عزم زیادی نشان داد» مانند «او اراده قوی نشان داد» است. معمولا رسمی یا نیمهرسمی است.
Common. Interchangeable with determination when referring to strong will — for example, 'She showed great resolve' works like 'She showed great determination'. Mostly used formally or moderately.
متداول. منظور کنترل نفس و نیروی درونی برای رسیدن به هدف است. در مکالمه روزمره کاربرد دارد و اغلب به جای determination استفاده میشود.
Common. Refers specifically to self-control and inner strength to achieve goals. Used in everyday contexts and mostly interchangeable with determination.
فرآیند تصمیمگیری رسمی، بهویژه پس از بررسی یا محاسبه.
The process of officially deciding something, especially after investigation or calculation.
«تعیین قیمت چندین هفته طول کشید.»
“The determination of the price took several weeks.”
«تصمیم آنها درباره گناه بر اساس شواهد قوی بود.»
“Their determination of guilt was based on strong evidence.”
متداول. وقتی به نتیجه رسمی اشاره دارد میتواند جای determination شود — مثلاً «تعیین نتیجه» مشابه «تصمیم نتیجه» است. ولی decision گستردهتر است.
Common. Can sometimes replace determination when referring to an official or formal conclusion — e.g. 'The determination of the result' is similar to 'the decision of the result'. However, decision is broader and more general.
رسمی. معمولا در مباحث حقوقی یا رسمی به تصمیمها و مصوبات اطلاق میشود. در مکالمات روزمره قابل جایگزینی نیست.
Formal. Often used in legal or official contexts referring to formal decisions, resolutions, or judgments. Not interchangeable in everyday informal uses.