در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بارش شدید و ناگهانی باران در مدت کوتاه.
A heavy fall of rain in a short period of time.
«در راه برگشت در بارش ناگهانی شدید گرفتار شدیم.»
“We got caught in a sudden downpour on our way home.”
«بارش شدید به سرعت خیابانها را پر آب کرد.»
“The downpour flooded the streets quickly.”
استعمال رایج. وقتی باران توفانی مورد تأکید است به جای downpour استفاده میشود، ولی downpour بیشتر به باران شدید و کوتاه اشاره دارد.
Common usage. Can replace 'downpour' when emphasizing stormy rain, but 'downpour' stresses heaviness and short duration more. E.g., 'A downpour flooded the street' vs. 'A rainstorm caused damage'.
روزمره. 'شاور' معمولاً باران سبکتر است؛ اما وقتی باران کوتاه باشد قابل جایگزینی هستند.
Everyday. 'Shower' can be lighter and less intense than 'downpour'. They are interchangeable when the rain is brief but not necessarily very heavy.