در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ساختمانی یا فضایی سرپوشیده که خودروها در آن پارک یا نگهداری میشوند.
A building or indoor area where vehicles are parked or stored.
«او ماشین را در گاراژ پارک کرد.»
“He parked the car in the garage.”
«گاراژ پر از ابزارهای قدیمی بود.»
“The garage was full of old tools.”
رایج. ساختاری سادهتر از گاراژ و معمولاً بدون دیوار؛ فقط وقتی به جای محل پارک پوشیده بدون دیوار باشد قابل جایگزینی است.
Common. A simpler structure than a garage, often open on the sides; can replace garage only when referring to a covered parking space without walls.
رایج. به فضای باز یا بیرونی برای پارک خودروها اشاره دارد، پس در معنای سرپوشیده قابل جایگزینی نیست.
Common. Refers to an outdoor or open area for parking cars, so not interchangeable with garage in indoor contexts.
یک کسبوکار که خودروها را تعمیر و سرویس میکند.
A business that repairs and services vehicles.
«ماشینم را برای تعویض روغن به تعمیرگاه بردم.»
“I took my car to the garage for an oil change.”
«تعمیرگاه سیستم ترمز را سریع تعمیر کرد.»
“The garage fixed the brake system quickly.”
رایج. به مکانی برای تعمیر یا ساخت اشاره دارد. معمولاً در بکار تعمیر خودرو جایگزین گاراژ میشود.
Common. Refers to a place where repairs or manufacturing happen. Can often replace garage in vehicle repair context.
رایج. بیشتر روی خدمات و سوخترسانی تمرکز دارد، گاهی جایگزین تعمیرگاه میشود اما معمولاً شامل سوخت هم هست.
Common. Focuses on servicing cars and refueling, can sometimes be interchangeable with garage for repairs but usually includes fuel services.