در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به شیوهای غیرمستقیم یا غیربیواسطه، که شامل مراحل یا پیچیدگیهای اضافی است.
Not in a straightforward, explicit, or immediate way; involving an intermediate step or detour.
«او پاسخ غیرمستقیمی داد تا به تعهدی ملزم نشود.»
“He gave an indirect answer to avoid commitment.”
«جاده مسیر غیرمستقیمی از میان تپهها میپیماید.»
“The road takes an indirect route through the hills.”
غیررسمی. وقتی به معنی غیرمستقیم یا غیرمستقیم بودن است جایگزین میشود ولی در زمینههای رسمی یا فنی مناسب نیست.
Informal. Can replace 'indirect' when meaning not straightforward; more common in speech. Not suitable in formal or technical contexts.
رسمی/ادبی. در زمینههایی که به بیان غیرمستقیم یا پیچیده اشاره دارد جایگزین میشود ولی معمولاً به معنای معنی پنهان است.
Formal/literary. Can replace 'indirect' in some contexts involving subtle or roundabout expressions, but often implies hidden meaning.
دلالت بر دخالت غیرمستقیم یا ثانویه دارد که عمده مسئولیت یا عمل اصلی نیست.
Involving secondary or derivative involvement rather than main or primary action, often related to influence or responsibility.
«سود شرکت از سیاست جدید به صورت غیرمستقیم بهرهمند شد.»
“The company's profits saw indirect benefits from the new policy.”
«او فقط به طور غیرمستقیم در پروژه شرکت داشت.»
“He had only indirect involvement in the project.”
رسمی/فنی. در مواقعی که منظور تأثیرگذاری از طریق عامل واسط باشد جایگزین میشود؛ عمدتاً در زمینههای علمی یا تحلیلی کاربرد دارد.
Formal/technical. Can replace 'indirect' when referring to influence through an intermediate factor or agency; used mainly in scientific or analytical contexts.
رسمی. در زمینههایی که چیزی از چیز دیگر مشتق شده یا تحت تأثیر قرار گرفته است قابل جایگزینی با indirect است.
Formal. Can be interchangeably used with 'indirect' in contexts involving something produced or influenced by something else.