در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حمله یا نفوذ خصمانه یا پیشرفت قابل توجه به یک حوزه یا زمینه جدید.
A hostile or damaging invasion or a significant advance into a new area or field of activity.
«شرکت به بازار اروپا نفوذ کرد (پیشروی قابل توجهی داشت).»
“The company made inroads into the European market.”
«نرمافزار جدید در حال نفوذ به روشهای سنتی است.»
“New software is making inroads on traditional methods.”
رسمی/دانشگاهی. به معنی نفوذ یا تصرف تدریجی و اغلب ناخواسته سرزمین یا حقوق دیگری است. بیشتر منفی است. 'تجاوز شهر به زمینهای روستایی' درست است، اما 'تجاوز به بازار' کمتر از 'inroad' رایج است.
Formal/academic. Implies a gradual and often unwelcome intrusion or taking over of someone else's territory or rights. More often negative. 'The city's encroachment on rural land' is good, but 'an encroachment on the market' is less common than 'inroad'.
رایج/خنثی. میتواند به طور گستردهتری برای پیشرفت در هر زمینهای استفاده شود، بدون مفهوم تهاجمی 'inroad'. 'پیشرفتهای تکنولوژیک' رایج است، در حالی که 'inroads تکنولوژیک' به معنای غلبه بر مقاومت است.
Common/neutral. Can be used more broadly for progress in any field, without the aggressive or invasive connotation of 'inroad'. 'Technological advances' is common, while 'technological inroads' suggests overcoming resistance.