در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
لبها را به نشانه عشق، علاقه، سلام یا احترام به چیزی یا کسی زدن.
To touch with the lips as a sign of love, affection, greeting, or reverence.
«او بچهاش را برای شببخیر بوسید.»
“She kissed her baby goodnight.”
«آنها زیر دارواش همدیگر را بوسیدند.»
غیررسمی. به یک بوسه سریع و سبک، اغلب روی گونه، اشاره دارد. 'Kiss' معنای گستردهتری دارد و میتواند هر نوع بوسهای باشد. نمیتوانید بگویید 'آنها با اشتیاق نوک زدند'.
Informal. Refers to a quick, light kiss, often on the cheek. 'Kiss' is broader and can be any type of kiss. You wouldn't say 'they pecked passionately'.
غیررسمی/عامیانه. به بوسهای طولانیتر و پرشورتر اشاره دارد که اغلب با زمینههای عاشقانه مرتبط است. 'Kiss' میتواند به طور کلی برای بوسههای عاشقانه یا غیرعاشقانه استفاده شود.
Informal/slang. Implies a longer, more passionate kiss, often associated with romantic contexts. 'Kiss' can be used generally for romantic or non-romantic pecks.
عمل یا موردی از بوسیدن.
An act or instance of kissing.
«او یک بوسه سریع بر گونهاش زد.»
“She gave him a quick kiss on the cheek.”
«اولین بوسهشان فراموشنشدنی بود.»
“Their first kiss was unforgettable.”
غیررسمی. اغلب به بوسهای بلند و شنیدنی اشاره دارد که معمولاً روی گونه یا پیشانی است. 'Kiss' یک اصطلاح کلی است.
Informal. Often refers to a loud, audible kiss, typically on the cheek or forehead. 'Kiss' is a general term.