در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تعهد قانونی برای چیزی، بهویژه بدهیها یا خسارات.
A legal responsibility for something, especially debts or damages.
«شرکت بدهیهای زیادی در ترازنامه خود دارد.»
“The company has many liabilities on its balance sheet.”
«او مسئولیت تصادف خودرو را پذیرفت.»
“He accepted liability for the car accident.”
چیزی یا کسی که مشکلساز است یا ایجاد ضعف میکند.
Something or someone that causes problems or is a disadvantage.
«عادتهای بدش برای کل تیم مشکلساز شد.»
“His bad habits became a liability for the whole team.”
«داشتن تجهیزات قدیمی در این صنعت یک ضعف است.»
“Having outdated equipment is a liability in this industry.”
رایج. وقتی بر مشکل یا دشواری تأکید میشود جایگزین liability است مثل financial burden ولی در معنی قانونی نیست.
رایج. در زمینههای قانونی یا رسمی درباره وظیفه یا تکلیف قابل جایگزینی است، مثلاً legal responsibility جایگزین liability میشود ولی وقتی منظور بدهی است خیر.
Common. Interchangeable in legal or formal contexts referring to duty or obligation. For example, 'legal responsibility' can replace 'liability' but not when referring specifically to debts.
رایج. وقتی خاص بدهی مالی مطرح است کاربرد دارد. در موارد مسئولیت قانونی یا قصور کاربرد ندارد.
Common. Used when referring specifically to money owed. Not interchangeable when emphasizing legal fault or responsibility.
Common. Can replace liability when emphasizing inconvenience or difficulty caused by a person or thing, e.g. 'financial burden'. Not legal.
رسمی. به معنی ضعف یا محدودیت است. در معنی حقوقی یا مالی جایگزین نمیشود.
Formal. Refers to a disadvantage or impediment. Not interchangeable with liability in legal or financial sense.