در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مسئول قانونی؛ از نظر قانونی پاسخگو.
Responsible by law; legally answerable.
«شرکت مسئول خسارات است.»
“The company is liable for damages.”
«ممکن است شما مسئول بدهیهای او شناخته شوید.»
“You could be held liable for his debts.”
روزمره. گستردهتر از 'liable' است و به پاسخگویی عمومی برای یک عمل یا نتیجه اشاره دارد، نه لزوماً قانونی. 'او مسئول اعمال خود است' میتواند اخلاقی یا قانونی باشد. 'Liable' به طور خاص مسئولیت قانونی است.
Everyday. Broader than 'liable', referring to general accountability for an action or outcome, not necessarily legal. 'He is responsible for his actions' can be moral or legal. 'Liable' is specifically legal responsibility.
رسمی. بر تعهد به توضیح یا توجیه اعمال، اغلب به یک مرجع، تأکید دارد. 'پاسخگوی بودجه' به این معناست که انتظار میرود در مورد آن گزارش دهد. میتواند قانونی یا اخلاقی باشد.
Formal. Emphasizes the obligation to explain or justify one's actions, often to an authority. 'Accountable for the budget' means expected to report on it. Can be legal or ethical.
احتمال انجام کاری یا دچار شدن به چیزی.
Likely to do something or to suffer from something.
«او تحت فشار مستعد اشتباه کردن است.»
“He is liable to make mistakes under pressure.”
«پل قدیمی احتمال دارد فرو بریزد.»
“The old bridge is liable to collapse.”
روزمره. اغلب برای تمایلات منفی یا آسیبپذیریها استفاده میشود. 'مستعد حادثه' به یک تمایل طبیعی اشاره دارد. در این معنی با 'liable to' قابل تعویض است، اما 'prone' اغلب به یک ویژگی ذاتیتر اشاره میکند.
Everyday. Often used for negative tendencies or vulnerabilities. 'Prone to accidents' implies a natural inclination. Interchangeable with 'liable to' in this sense, but 'prone' often suggests a more inherent characteristic.
روزمره. به معنای تمایل یا مناسبت طبیعی، اغلب برای نتایج مثبت و منفی. 'مایل به یادگیری سریع' یا 'مایل به اشتباه کردن'. 'Liable' معمولاً در این کاربرد بار معنایی منفیتری دارد.
Everyday. Suggests a natural tendency or suitability, often for both positive and negative outcomes. 'Apt to learn quickly' or 'apt to make mistakes'. 'Liable' usually carries a more negative connotation when used this way.