در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
در حالتی از سردرگمی فکری یا احساسی قرار داشتن
Confused in thoughts or feelings; mentally unsettled
«بعد از بحث احساس سردرگمی داشت.»
“She felt mixed-up after the argument.”
«افکار آشفتهاش تصمیمگیری را سخت کرد.»
“His mixed-up thoughts made it hard to decide.”
رایج. در توصیف حالت ذهنی گیج بودن در موارد غیررسمی قابل جایگزینی است — مثلا He looked confused. رسمیتر از mixed-up نیست. وقتی کسی وضوح یا فهم ندارد کاربرد دارد.
Common. Interchangeable in casual contexts describing mental state — 'He looked confused' works; less formal than 'mixed-up'. Used when someone lacks clarity or understanding.
رسمی. بیشتر در زمینههای پزشکی یا جدی، مثل پس از آسیب استفاده میشود. در مکالمه غیررسمی کامل جایگزین mixed-up نیست.
Formal. Used mostly in clinical or serious contexts, e.g. after injury. Not fully interchangeable with mixed-up in casual use.
بههمریخته یا نامنظم، مخصوصاً در شکل یا ترتیب
In a state of disorder or confusion, especially physically or in arrangement
«میزش با کاغذ و کتابها درهموبرهم بود.»
“His desk was mixed-up with papers and books.”
«پروندهها هنگام جابجایی به هم ریختند.»
“The files got mixed-up during the move.”
رایج. معمولاً درباره بینظمی در فضا یا برنامهها کاربرد دارد. زمانی که به بینظمی فیزیکی اشاره دارد قابل جایگزینی است.
Common. Usually refers to lack of order in physical spaces or plans. Interchangeable with mixed-up when describing messy arrangement.
رایج. روی به هم ریختگی چیزها بدون نظم تاکید دارد. هنگام توصیف اشیا یا ایدههای آشفته قابل جایگزینی است.
Common. Emphasizes mixing things up without clear order. Interchangeable when describing objects or ideas in disorder.