در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بااخلاق و اجتماعی، کسی که از ملاقات و صحبت با دیگران لذت میبرد
Friendly and socially confident; enjoying meeting and talking to people
«او برونگرا است و عاشق ملاقات با افراد جدید.»
“She is outgoing and loves meeting new people.”
«شخصیت اجتماعی او باعث محبوبیتش شده است.»
“His outgoing personality makes him popular.”
رایج. در بسیاری از موقعیت های اجتماعی جایگزین است اما friendly بیشتر روی مهربانی تمرکز دارد و outgoing روی اجتماعی بودن و پرحرف بودن. مثلاً He is friendly at work و She is outgoing at parties.
Common. Interchangeable in many social contexts, but 'friendly' focuses more on kindness; 'outgoing' emphasizes sociability and being talkative. E.g., 'He is friendly at work' and 'She is outgoing at parties'.
رسمی/رایج. وقتی درباره تیپ شخصیتی صحبت میشود جایگزین outgoing است، مخصوصاً در مباحث روانشناسی. در مکالمه معمول کمتر استفاده میشود. مثلاً He is extroverted by nature درست است ولی She is extroverted at the party کمتر معمول است.
Formal/common. Can replace 'outgoing' when discussing personality types, especially in psychological contexts. Less used in casual speech. E.g., 'He is extroverted by nature' works, but 'She is extroverted at the party' less common.
در حال ترک شغل یا مقام؛ آماده رفتن از یک مکان یا مسئولیت
Leaving a job or position; about to depart from a place or role
«رئیس جمهوری که در حال ترک است، سخنرانی خداحافظی کرد.»
“The outgoing president gave a farewell speech.”
«او مدیر در حال رفتن است و ماه آینده ترک خواهد کرد.»
“She is the outgoing manager and will leave next month.”
رایج/رسمی. هنگام اشاره به ترک شغل یا مکان قابل جایگزین است. مثلاً the departing CEO رایج است. بیشتر در موقعیتهای رسمی کاربرد دارد.
Common/formal. Interchangeable when referring to someone leaving a position or place. E.g., 'the departing CEO' is common. Used mostly in formal contexts.