در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بسیار خوب، برجسته و چشمگیر؛ قابل توجه و برتر نسبت به دیگران
Exceptionally good or impressive; clearly noticeable and superior
«او در نمایش یک اجرای برجسته داشت.»
“She gave an outstanding performance in the play.”
«کار برجستهاش باعث ترفیع او شد.»
“His outstanding work earned him a promotion.”
رایج. در تعریف کیفیت عالی میتواند جایگزین outstanding شود؛ مثلاً excellent performance و outstanding performance هر دو درستاند.
Common. Interchangeable with 'outstanding' for quality praise — 'an excellent performance' or 'an outstanding performance' both work. Used broadly in praising quality.
رسمی/غیررسمی. زمانی که میخواهیم چیزی غیرمعمول یا شایسته توجه را نشان دهیم استفاده میشود. در این حالت میتواند جایگزین outstanding شود اما کلی نیست.
Formal/informal. Used when highlighting something unusual or worthy of attention. Can replace 'outstanding' when emphasizing exceptionality but may sound less general.
هنوز حل نشده، پرداخت نشده یا انجام نگرفته؛ باقیمانده و در انتظار انجام
Not yet resolved, paid, or dealt with; still due or pending
«شما مبلغ باقیمانده ۱۰۰ دلار دارید.»
“You have an outstanding balance of $100.”
«شرکت چند مسئله معوق برای رسیدگی دارد.»
“The company has several outstanding issues to address.”
رایج. مخصوص بدهیها یا پرداختهای انجام نشده است. فقط در این زمینهها میتواند جایگزین outstanding شود.
Common. Specifically used for financial obligations not fulfilled. Can replace 'outstanding' only when referring to debts or payments.
رسمی/رایج. یعنی در انتظار رسیدگی یا تصمیم. میتواند در اشاره به امور باقیمانده جایگزین outstanding شود.
Formal/common. Means waiting to be settled or decided. Can replace 'outstanding' when emphasizing something still to be done.