در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مدت زمانی مشخص که شروع و پایان معینی دارد
A length of time with a clear start and end
«کلاس به مدت دو ساعت طول کشید.»
“The class lasted for a period of two hours.”
«سال گذشته در زمستان دورهای سرد بود.»
“There was a cold period in winter last year.”
رسمی. بیشتر برای بازههای تحصیلی یا رسمی استفاده میشود؛ مثلاً term تحصیلی. همیشه در مکالمه رایج جایگزین period نیست.
Formal. Often used for fixed academic or official times — e.g., 'school term'. Not always interchangeable with 'period' in everyday contexts.
رسمی/فنی. معمولا به فاصله زمانی قابل اندازهگیری بین رویدادها اشاره دارد. کمتر کلیتر از period است.
Formal/technical. Usually denotes a measurable time gap between events. Less general than 'period'.
علامت نگارشی نقطه که برای پایان جمله به کار میرود
A punctuation mark (.) used to end a sentence
«یک نقطه در پایان جمله بگذار.»
“Put a period at the end of the sentence.”
«جمله با یک نقطه تمام میشود.»
“The sentence ends with a period.”
اصطلاح انگلیسی بریتانیایی برای علامت پایان جمله که معادل period آمریکایی است.
دوره قاعدگی در زنان
A stage of menstruation in females
«هفته پیش پریود شد.»
“She got her period last week.”
«بسیاری از دختران درباره پریود در مدرسه یاد میگیرند.»
“Many girls learn about periods in school.”
دوران یا مرحلهای که با رویدادها یا ویژگیهای خاص مشخص میشود
A phase or era characterized by particular events or features
«دوره ویکتوریایی با قوانین اجتماعی سختگیرانه مشخص میشد.»
“The Victorian period was marked by strict social codes.”
«ما در دورهای از تغییرات سریع زندگی میکنیم.»
“We are living in a period of rapid change.”
مربوط به دوره یا سبک تاریخی مشخص
Relating to a particular historical or stylistic era
«موزه مجموعه بزرگی از مبلمان دوران خاص دارد.»
“The museum has a large collection of period furniture.”
«او برای نمایش لباس دوران خاص پوشید.»
“She wore a period costume to the play.”
برای تأکید بر اینکه چیزی پایانناپذیر یا قطعی است به کار میرود
Used to emphasize that something is final or definite
«نظرم را عوض نمیکنم، همینقدر.»
“I will not change my mind, period.”
«نمیتوانی با من بحث کنی، همینقدر!»
“You can’t argue with me, period!”
عبارت غیررسمی برای نشان دادن قطعیت و پایان موضوع در گفتگو.
Informal phrase used to indicate finality. Used in conversation to end discussion.
British English term for the punctuation mark ending a sentence. Equivalent to 'period' in American English.
رسمی/پزشکی. اصطلاح علمی برای مرحلهٔ خونریزی ماهانه که در مکالمه عمومی معمولاً از period استفاده میشود.
Formal/medical term for the monthly bleeding phase. 'Period' is more common in everyday speech.
غیررسمی و غیرمستقیم برای قاعدگی. بیشتر در گفتار غیررسمی برای اجتناب از گفتن مستقیم period استفاده میشود.
Informal euphemism for menstruation. Used primarily in casual contexts to avoid directly saying 'period'.
رسمی یا ادبی. به دوره طولانی یا مهم تاریخی اشاره دارد و همیشه با period قابل تعویض نیست.
Formal or literary. Refers to a long or important historical period. Not always interchangeable with 'period'.
متداول. بر مرحله مشخص در یک فرآیند یا توسعه تأکید دارد، معمولاً موقتی است.
Common. Emphasizes a distinct stage within a process or development, often temporary.
رسمی. مربوط به رویدادهای گذشته. period به عنوان صفت اغلب به سبک یا عصر اشاره دارد.
Formal. Related to past events. 'Period' as adjective often specifically relates to style or era.