در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کیسه پارچهای مستطیلشکل پر شده از مواد نرم، که برای گذاشتن سر در رختخواب استفاده میشود.
A rectangular cloth bag filled with soft material, used for resting one's head on in bed.
«او قبل از خواب بالش خود را پف داد.»
“She fluffed her pillow before going to sleep.”
«او همیشه با دو بالش میخوابد.»
“He always sleeps with two pillows.”
روزمره. کیسهای پارچهای پر از مواد نرم، که برای نشستن یا تزئین مبلمان استفاده میشود. اگر به اقلام تزئینی روی تخت یا مبل اشاره داشته باشد، با 'pillow' قابل تعویض است، اما 'cushion' معمولاً برای خوابیدن مستقیم نیست. 'کوسن مبل' درست است، 'بالش مبل' نیز در برخی زمینهها درست است.
Everyday. A bag of cloth stuffed with soft material, used for sitting on or for decorating furniture. Can be interchangeable with 'pillow' if referring to decorative items on a bed or sofa, but 'cushion' is typically not for sleeping on directly. 'Sofa cushion' works, 'sofa pillow' also works in some contexts.
(سر خود) را روی بالش یا مانند آن قرار دادن برای استراحت.
To rest (one's head) on or as if on a pillow.
«او سرش را روی دامن او گذاشت.»
“He pillowed his head on her lap.”
«مسافر خسته سرش را روی بازویش گذاشت.»
روزمره. حمایت کردن یا توسط چیزی حمایت شدن. هنگام اشاره به قرار دادن سر برای حمایت با 'pillow' قابل تعویض است. 'او سرش را روی شانه او گذاشت' درست است، 'او سرش را به شانه او تکیه داد' نیز درست است، اما 'rest' کلیتر است.
Everyday. To support or be supported by something. Can be interchangeable with 'pillow' when referring to placing one's head for support. 'She rested her head on his shoulder' works, 'She pillowed her head on his shoulder' also works, but 'rest' is more general.