در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک حقیقت یا قانون پایهای که رفتار یا استدلال را هدایت میکند.
A basic truth, law, or assumption that guides behavior or reasoning.
«صداقت یک اصل مهم در زندگی اوست.»
“Honesty is an important principle in his life.”
«اصل عرضه و تقاضا بر قیمتها تأثیر میگذارد.»
“The principle of supply and demand affects prices.”
رایج. وقتی به دستورالعمل مشخص اشاره دارد میتواند جایگزین principle شود اما نه در معانی اخلاقی کلی.
Common. Can sometimes replace 'principle' when referring to a specific guideline but not in abstract moral contexts. For example, 'rule of the game' works but not 'moral rule' for broad ethics.
رسمی. وقتی principle به قانون علمی یا طبیعی اشاره دارد قابل تعویض است، مانند «قانون گرانش». در معانی اخلاقی نیست.
Formal. Interchangeable when principle means a scientific or natural law, e.g. 'law of gravity.'. Not for moral or ethical contexts.
رسمی/آکادمیک. بیشتر برای باورهای بنیادین فلسفی یا دینی استفاده میشود، کمتر در مکالمه روزمره.
Formal/academic. Used mainly for fundamental beliefs in philosophy or religion, less common in everyday speech. Not always interchangeable with principle.
یک حقیقت یا قاعده پایه که اساس یک سیستم یا باور است.
A fundamental truth or rule serving as the foundation for a system or belief.
«برابری یکی از اصول دموکراسی است.»
“Equality is a principle of democracy.”
«اصل عدم خشونت رفتارهای او را هدایت میکرد.»
“The principle of non-violence guided his actions.”
رسمی. به معنی ایدهها یا ساختارهای پایه به طور استعاری است، دقیقاً مترادف نیست.
Formal. Used metaphorically about basic ideas or structures. Not a direct synonym but overlaps in some contexts.
رسمی/ادبی. برای قواعد پذیرفته شده در هنر یا دین، در مکالمه روزمره کم استفاده میشود.
Formal/literary. Used for accepted rules or principles in arts or religion. Rare in everyday speech.