در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دومین، پس از اولویت یا زمان اصلی قرار گرفتن.
Not primary; coming after the first in importance, order, or time.
«مدارس متوسطه بعد از مدارس ابتدایی هستند.»
“Secondary schools come after primary schools.”
«این مسئله فعلاً اهمیت کمتری دارد.»
“This issue is of secondary importance for now.”
رسمی. وقتی منظور رتبه یا اهمیت است میتوان جایگزین کرد ولی برای زمان یا توالی مناسب نیست.
Formal. Can replace secondary when referring to rank or importance, e.g. 'subordinate role'. Not for time or sequence.
رسمی. به پایین بودن کیفیت یا جایگاه اشاره میکند و جایگزین نیست اگر فقط منظور توالی باشد.
Formal. Emphasizes lower quality or status; not interchangeable when just indicating sequence.
شخص یا چیزی که بهصورت دوم یا جایگاه پایینتر قرار دارد.
A person or thing that is secondary; something ordered after the first in rank or importance.
«او تماس دوم من است اگر من در دسترس نباشم.»
“He is my secondary contact in case I’m unavailable.”
«دومین در غیاب رهبر کار را به دست گرفت.»
“The secondary took over when the leader was absent.”
غیررسمی. بیشتر برای اشاره به فرد یا منبع جایگزین استفاده میشود؛ در همه زمینههای ثانویه کاربرد ندارد.
Informal. Used especially to refer to a secondary person or resource ready to replace the primary one, e.g. 'the backup player'. Not formal for all secondary contexts.