در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ارتباط برقرار کردن و معاشرت کردن با دیگران برای لذت بردن از همراهیشان یا دوستی گرفتن
To interact with others socially in order to enjoy their company or make friends
«او دوست دارد بعد از کار با همکاران معاشرت کند.»
“He likes to socialize with colleagues after work.”
«کودکان برای رشد مهارتهایشان باید اجتماعی شوند.»
“Children need to socialize to develop their skills.”
غیررسمی. وقتی به تعامل راحت در جمع اشاره دارد جایگزین socialize میشود، مثل 'او در مهمانی رفتوآمد کرد'؛ ولی برای دوستیهای بلندمدت کاربرد ندارد.
Informal. Can replace 'socialize' when referring to casual interaction at events — 'She mingled at the party' works, but not for long-term friendships.
غیررسمی. برای تعامل در جمعها استفاده میشود و رسما کمتر از socialize است.
Informal. Used like 'socialize' for blending or interacting socially, especially at gatherings. Less formal than 'socialize'.
آموزش دادن به کسی برای رفتار و تعامل درست در جامعه
To teach someone to behave and interact properly in society
«والدین فرزندانشان را برای زندگی در جامعه اجتماعی میکنند.»
“Parents socialize their children to live in society.”
«حیوانات میتوانند اجتماعی شوند تا انسانها را بپذیرند.»
“Animals can be socialized to accept humans.”
رسمی. آموزش کلیتر است و فقط مربوط به رفتار اجتماعی نیست. در مکالمه معمولی جایگزین socialize نمیشود.
Formal. General teaching, broader than 'socialize', which focuses on social behavior. Not interchangeable in casual talk.
رسمی/معمولی. وقتی به آموزش مهارتها یا رفتارها اشاره دارد جایگزین socialize میشود.
Common/formal. Can replace 'socialize' when referring to teaching skills or behavior systematically.