در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ارائه دادن یا فراهم کردن چیزی برای استفاده
To provide or make something available for use
«آنها به بسیاری از روستاها آب تأمین میکنند.»
“They supply water to many villages.”
«شرکت کامپیوتر را در سراسر جهان تأمین میکند.»
“The company supplies computers worldwide.”
رایج/رسمی. به خصوص زمانی که نیازها را برآورده میکند جایگزین supply میشود. supply بیشتر روی کمیت یا لجستیک تأکید دارد.
Common/formal. Interchangeable with 'supply' especially in contexts of meeting needs — 'provide information' and 'supply information' both work. 'Supply' emphasizes quantity or logistics more.
رسمی. معمولاً به معنی تجهیز یا فراهم کردن وسایل است. با supply برای کالا یا خدمات عمومی قابل جایگزینی نیست.
Formal. Mostly means to equip or provide with furniture or items. Not interchangeable with 'supply' for general goods or services.
مقداری از چیزی که ارائه شده یا در دسترس است
An amount of something that is provided or available
«مخزن خوبی از سبزیجات تازه وجود دارد.»
“There is a good supply of fresh vegetables.”
«تأمین برق ثابت است.»
“The supply of electricity is steady.”
رایج. به کالاهایی اشاره دارد که برای فروش یا استفاده نگهداری میشوند، قابل جایگزینی در مورد مقادیر ذخیره شده.
Common. Refers to goods or items kept for sale or use, interchangeable when referring to stored quantities.
رسمی. معمولاً به صورت جمع (provisions)، به تأمین ضروریات مخصوصاً غذا اشاره دارد، کمتر به عنوان اسم جایگزین supply است.
Formal. Usually plural as provisions, refers to supplying necessities especially food, less interchangeable with supply as a noun.