در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نوک تیز یا زائدهای شبیه سیخ روی چنگال، شاخ، یا اشیاء مشابه
a sharp point or prong on a fork, antler, or similar object
«چنگال چهار سیخ دارد.»
“The fork has four tines.”
«شاخهای گوزن چندین نوک تیز داشت.»
“The deer’s antlers had many sharp tines.”
رایج است. وقتی درباره نوکهای چنگال یا شاخ صحبت میشود جایگزین tine است. در مکالمه روزمره بیشتر prong گفته میشود.
Common. Interchangeable with 'tine' when referring to the pointed parts of forks or antlers, e.g. 'fork prong' or 'deer antler prong'. Preferred over 'tine' in everyday speech.
خیلی رایج و کلی است. در برخی موارد جایگزین tine میشود اما به معنی خاص نوک سیخ مانند چنگال نیست.
Very common and generic. Can replace 'tine' in some contexts but lacks the specific meaning of a prong on an object like a fork.