در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
چهره یا چیزی که زیبا یا دلپذیر نباشد
Unpleasant or unattractive in appearance
«آن خانه قدیمی خیلی زشت به نظر میرسد.»
“That old house looks really ugly.”
«او فکر میکرد مجسمه زشت است.»
“She thought the sculpture was ugly.”
رسمی. بیشتر برای ظاهر عمومی به کار میرود و شدت کمتری نسبت به ugly دارد.
Formal. Interchangeable when describing appearance generally, but less emotional than 'ugly' — 'an unattractive building' works better than 'an ugly building'.
مقدار زیادی قویتر از ugly است و بیشتر برای چیزهای خیلی زننده و زشت استفاده میشود.
Formal/informal. Stronger than 'ugly', implies extreme ugliness or unpleasantness. Not always interchangeable — 'hideous crime' vs 'ugly crime'.
عمومی است و روی ظاهر محدود نمیشود، پس جایگزین کامل ugly نیست.
General. Can describe both appearance and other things; less specific. Not interchangeable for purely visual ugliness.
رفتار یا موقعیتی ناراحتکننده یا زننده
Unpleasant or offensive in behavior or situation
«آنها دیروز یک دعوای زننده داشتند.»
“They had an ugly argument yesterday.”
«وضعیت به سرعت بد و ناراحتکننده شد.»
“The situation turned ugly quickly.”
غیررسمی است و بیشتر برای رفتار یا موقعیت به کار میرود تا ظاهر.
Informal. Usually about unpleasant behavior or situations rather than appearance. Sometimes interchangeable with 'ugly' when describing bad events.
رسمی است و معمولاً برای رفتار یا حرف آزاردهنده است.
Formal. Describes behavior or remarks causing discomfort. Not interchangeable with appearance meanings of 'ugly'.