در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دردی مداوم و ملایم در قسمتی از بدن.
A continuous, dull pain in a part of the body.
«بعد از نشستن طولانی، در کمرم درد ملایمی دارم.»
“I have a dull ache in my back after sitting long.”
«درد در پاهایش راه رفتن را سخت کرده بود.»
“The ache in her legs made walking difficult.”
رایج است. معمولاً جایگزین ache میشود اما pain گستردهتر و ممکن است تیز باشد؛ ache دردی ملایم و مداوم را نشان میدهد، مثلاً headache و pain.
Common. Can often replace 'ache', but 'pain' is broader and can be sharper; 'ache' implies dull persistence, e.g. 'headache' vs 'pain'.
روزمره. به درد عضلانی یا حساسیت خفیف اشاره دارد؛ معمولاً مربوط به ناراحتی موقتی بعد از ورزش است، نه درد مزمن.
Everyday. Refers to tenderness or mild pain, especially in muscles; often used for temporary discomfort after exercise, not chronic aches.
احساس درد مداوم و ملایم در قسمتی از بدن داشتن.
To feel a continuous, dull pain in a part of the body.
«پاهایم بعد از پیادهروی طولانی درد گرفت.»
“My feet ached after the long hike.”
«عضلاتش از تمرین دیروز درد داشت.»
رایج است. کلیتر است و هر دردی را میتواند بیان کند؛ ache معمولاً درد ملایم و مداوم است. در توصیف درد بهجای یکدیگر استفاده میشوند، مثلاً My head aches و My head hurts.
Common. More general and can mean any pain; 'ache' usually implies a dull, persistent sensation. Interchangeable when describing pain, e.g. 'My head aches' vs 'My head hurts'.
رسمی است. بیشتر برای درد شدید یا ناگهانی استفاده میشود و کمتر جایگزین ache میشود که درد ملایم یا مزمن را نشان میدهد.
Formal. Used more for severe or acute pain, less common to replace 'ache' which suggests milder or chronic discomfort.