در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
لباس بیرونی بدون آستین که از گردن بسته میشود و روی شانهها به صورت آزاد آویزان است.
A sleeveless outer garment that fastens at the neck and hangs loosely from the shoulders.
«او برای مهمانی تمی، شنل قرمزی پوشیده بود.»
“He wore a red cape for the costume party.”
«شنل قهرمان پشت سرش تکان میخورد.»
“The superhero’s cape fluttered behind him.”
رسمی/کهنهمدت. لباسی مشابه ولی معمولاً بلندتر و رسمیتر؛ میتواند در بافت ادبی جایگزین cape شود اما در کاربرد روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal/old-fashioned. Similar garment but often longer and more formal; can often replace cape in literary contexts but less common in everyday use.
رسمی/ادبی. نوعی شنل یا عبا که عمدتاً در بافت تاریخی یا شعری استفاده میشود؛ در صحبت روزمره جایگزین نیست.
Formal/literary. A type of cloak or cape mainly used in historical or poetic contexts; not interchangeable in everyday speech.
برآمدگی یا تکه زمینی که به داخل آب یا دریا امتداد یافته است.
A headland or a piece of land jutting into a body of water, usually the sea.
«فانوس دریایی روی یک دماغه صخرهای واقع شده است.»
“The lighthouse is located on a rocky cape.”
«کشتیهای زیادی برای ایمنی نزدیک دماغه لنگر میاندازند.»
“Many ships anchor near the cape for safety.”
رایج/جغرافیایی. تقریباً معادل cape است؛ برای توصیف برآمدگیهای ساحلی استفاده میشود.
Common/geographical. Almost interchangeable with cape; used to describe coastal landforms extending into water.
رسمی/جغرافیایی. برآمدگی بلندتر یا شاخصتر معمولاً سنگی؛ معمولاً در متون علمی یا رسمی استفاده میشود.
Formal/geographic. A more elevated or prominent headland usually rocky; often used in formal or scientific texts.