در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک نرمتن دوکفهای دریایی با پوستهای محکم، که بسیاری از انواع آن خوراکی هستند.
A marine bivalve mollusk with a strong shell, many kinds of which are edible.
«ما در ساحل صدف خوراکی حفر کردیم.»
“We dug for clams on the beach.”
«او یک کاسه سوپ صدف سفارش داد.»
“She ordered a bowl of clam chowder.”
نوعی نرمتن دوکفهای، شبیه به صدف خوراکی، اما معمولاً با پوستهای زبرتر و نامنظمتر و اغلب خام خورده میشود. 'I ordered oysters on the half shell' درست است، 'I ordered clams on the half shell' نیز رایج است.
A type of bivalve mollusk, similar to a clam, but typically with a rougher, more irregular shell and often eaten raw. 'I ordered oysters on the half shell' works, 'I ordered clams on the half shell' is also common.
نوعی نرمتن دوکفهای، اغلب به رنگ سیاه یا تیره، که معمولاً به صخرهها چسبیده یافت میشود. 'Mussels in white wine sauce' درست است، 'Clams in white wine sauce' نیز درست است.
A type of bivalve mollusk, often black or dark in color, typically found attached to rocks. 'Mussels in white wine sauce' works, 'Clams in white wine sauce' also works.
محکم بستن یا بسته شدن. (اغلب در عبارت 'clam up' به معنی ساکت شدن استفاده میشود).
To shut or close tightly. (Often used in 'clam up' meaning to become silent).
«صدف وقتی لمس شد محکم بسته شد.»
“The clam clammed up when touched.”
«وقتی پلیس سوال پرسید او ساکت شد.»
واژه عمومی برای بستن چیزی. با 'clam' در معنای تحتاللفظی بستن قابل جایگزینی است، اما 'clam' اغلب به بستن بسیار محکم اشاره دارد. 'The door shut loudly' درست است، 'The clam shut its shell' درست است.
General term for closing something. Interchangeable with 'clam' in its literal sense of closing, but 'clam' often implies a very tight closure. 'The door shut loudly' works, 'The clam shut its shell' works.