در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به هم خوردن با شدت و برخورد ناگهانی، معمولاً با نیرو.
To come into strong contact or crash with force, usually suddenly.
«دو ماشین در چهارراه به هم برخورد کردند.»
“Two cars collided at the intersection.”
«شهابسنگ با زمین برخورد کرد.»
“The meteor collided with the earth.”
روزمره. تقریباً معادل collide برای وسایل نقلیه یا اشیاء که ناگهان به هم میخورند.
Everyday. Almost interchangeable with collide when talking about vehicles or objects hitting each other suddenly.
غیررسمی. خشونت شدید برخورد را نشان میدهد؛ همیشه جایگزین collide نیست زیرا collide شکستن را لازم ندارد.
Informal. Emphasizes violent breaking on impact; not always interchangeable because collide doesn’t imply breaking.
برخورد یا تضاد داشتن در ایدهها، برنامهها یا منافع.
To come into conflict or opposition in ideas, plans, or interests.
«علایق او با اهداف شرکت در تضاد است.»
“His interests collide with the company’s goals.”
«نظراتشان در جلسه با هم برخورد داشت.»
رسمی. برای تفاوت یا برخورد در نظرات یا منافع استفاده میشود؛ در زمینههای انتزاعی جایگزین collide میشود.
Formal. Used for disagreements or clashes in opinions or interests; can replace collide in abstract contexts.
متداول. وقتی ایدهها یا طرفین به شدت مخالفت میکنند، استفاده میشود؛ در معنای انتزاعی کمی شدیدتر از collide است.
Common. Often used when ideas or parties oppose strongly; somewhat more intense than collide in abstract use.