در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کاهش رتبه، جایگاه یا کیفیت چیزی یا کسی.
To lower the rank, status, or quality of something or someone.
«شرکت هواپیمایی صندلی من را به کلاس اکونومی تنزل داد.»
“The airline downgraded my seat to economy class.”
«نرمافزار به دلیل اشکالات کاهش کیفیت داده شد.»
“The software was downgraded due to bugs.”
رسمی. معمولا برای پایین آوردن جایگاه شغلی استفاده میشود؛ در این معنا جایگزین downgrade میشود ولی برای کیفیت نیست.
Formal. Used mainly for lowering someone's job position at work; can replace 'downgrade' in this context but not for quality or ratings; e.g., 'He was demoted to assistant manager' works, but not 'The product was demoted in quality.'
روزمره. فعل عمومی که در موارد کاهش سطح جایگزین downgrade میشود اما در مورد رتبه یا کیفیت کمتر خاص است.
Common. General verb that can replace ‘downgrade’ in many contexts involving lowering levels; less specific about rank or quality; e.g., 'They reduced the price' works but 'They downgraded the price' does not.
ویژگی چیزی (مانند محصول، وضعیت یا طبقهبندی) که کاهش رتبه یا کیفیت یافته است.
Describes something (such as a product, status, or classification) that has been lowered in rank or quality.
«ما نسخهی کاهشیافته نرمافزار را برای تست استفاده میکنیم.»
“We use a downgraded version of the software for testing.”
«سطح امنیتی تنزل یافته او دسترسیاش را محدود کرد.»
“His downgraded security clearance limited his access.”
رسمی. معمولا برای کیفیت یا وضعیت اخلاقی به کار میرود؛ در حوزه کیفیت جایگزین downgrade است.
Formal. Often used for quality or moral status; interchangeable with ‘downgraded’ in quality contexts; e.g., ‘degraded materials’ is similar but ‘downgraded materials’ emphasizes official lowering.
روزمره. صفات عمومی برای کاهش یافته است؛ کمتر درباره رتبه خاص است.
Common. More general adjective for something made smaller or lower; less specific about rank; e.g., ‘reduced price’ but not commonly ‘downgraded price.’