در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ارتقا یافتن به مقام یا درجه بالاتر در یک سازمان
Advanced to a higher position or rank in an organization
«او هفته پیش به سرپرست تیم ارتقا یافت.»
“She was promoted to team leader last week.”
«پس از پنج سال در شرکت، او ترفیع گرفت.»
“He got promoted after five years at the company.”
رسمی. در زمینه کاری میتواند به جای promoted برای پیشرفت شغلی استفاده شود — مثل She was advanced to manager که رسمی ولی کمتر معمول است. در اسناد رسمی به کار میرود.
Formal. Can replace 'promoted' in workplace contexts when referring to career progression — 'She was advanced to manager' is formal but understandable; less common than 'promoted'. Used in official or formal documents.
رسمی یا ادبی. میتواند جایگزین promoted باشد ولی معمولا روی وضعیت یا احترام تاکید دارد نه صرفا تغییر شغل.
Formal or literary. Interchangeable with 'promoted' but often emphasizes status or honor rather than job title — 'He was elevated to nobility' works, but not for standard job promotions.
دارای رتبه، وضعیت یا جایگاه بالاتر شده
Having been given a higher rank, status, or position
«کارمند ترفیع یافته افزایش حقوق گرفت.»
“The promoted employee received a salary increase.”
«بازیکنان ارتقا یافته معمولا مسئولیتهای بیشتری دارند.»
“Promoted players often have more responsibilities.”
معمولی. در کلیت ارتقا معنی مشابه دارد ولی promoted بیشتر در زمینه سمت و رتبه استفاده میشود.
Common. Works as a synonym in general contexts about improvements or raising status, but 'promoted' is more specific to ranks or jobs.