در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بی اختیار آب دهان بیرون ریختن از دهان
to let saliva flow uncontrollably from the mouth
«بچه دارد آب دهانش را روی پیراهنش میریزد.»
“The baby is drooling all over his shirt.”
«او در حال خواب آب دهانش بیرون ریخته بود.»
رسمی. وقتی از تولید آب دهان حرف میزنیم کاربرد دارد، مثل «سگها موقع گرسنگی آب دهان ترشح میکنند». اما drool بر جاری شدن کنترلنشده تأکید دارد و رسمی نیست.
Formal. Interchangeable when referring to the production of saliva, e.g. 'Dogs salivate when hungry', but 'drool' emphasizes uncontrolled flow and is less formal.
آب دهانی که بی اختیار از دهان میریزد
the saliva that flows uncontrollably from the mouth
«آب دهانش را از چانهاش پاک کرد.»
“He wiped the drooling from his chin.”
«آب دهان سگ بعد از غذا خوردن زیاد شده بود.»
“The dog's drooling was noticeable after eating.”
رسمی و علمی. به مایعی که دهان تولید میکند اشاره دارد و لزوماً به معنی جاری شدن کنترلنشده نیست.
Formal/scientific. Means the liquid produced in the mouth generally, not necessarily flowing out uncontrollably like drool.