در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل ایجاد یا توسعه یک طرح، پیشنهاد یا نظریه.
The action of creating or developing a plan, proposal, or theory.
«تدوین سیاست جدید چندین ماه طول کشید.»
“The formulation of the new policy took several months.”
«فرمولبندی واضح او از مشکل به همه کمک کرد تا بفهمند.»
“Her clear formulation of the problem helped everyone understand.”
روزمره. یک اصطلاح کلی برای رشد یا پیشرفت. 'Formulation' به طور خاص به ایجاد دقیق اولیه چیزی اشاره دارد، در حالی که 'development' کل فرآیند به ثمر رساندن چیزی را پوشش میدهد.
Everyday. A general term for growth or advancement. 'Formulation' specifically refers to the initial careful creation of something, while 'development' covers the whole process of bringing something to fruition.
روزمره. عمل به وجود آوردن چیزی. 'Formulation' اغلب به یک فرآیند خلاقیت ساختاریافتهتر و فکریتر، به ویژه برای مفاهیم انتزاعی اشاره دارد.
Everyday. The act of bringing something into existence. 'Formulation' often implies a more structured and intellectual process of creation, especially for abstract concepts.
روشی دقیق و با دقت برای بیان یک ایده یا طرح.
A precise and careful way of stating an idea or plan.
«بیان او از استدلال بسیار قانعکننده بود.»
“His formulation of the argument was very convincing.”
«صورتبندی دقیق سؤال برای تحقیق حیاتی است.»
“The exact formulation of the question is crucial for research.”
روزمره. به طور خاص به انتخاب کلمات مورد استفاده برای بیان چیزی اشاره دارد. 'Formulation' گستردهتر است و ساختار و محتوای ایده را در بر میگیرد، نه فقط کلمات را.
Everyday. Refers specifically to the choice of words used to express something. 'Formulation' is broader, encompassing the structure and content of the idea, not just the words.
روزمره. یک اصطلاح کلی برای انتقال افکار یا احساسات. 'Formulation' به بیان عمدیتر و ساختاریافتهتر اشاره دارد، به ویژه در یک زمینه دانشگاهی یا فنی.
Everyday. A general term for communicating thoughts or feelings. 'Formulation' suggests a more deliberate and structured expression, especially in an academic or technical context.
مخلوطی که طبق فرمول خاصی تهیه شده است، به ویژه در مورد داروها یا مواد شیمیایی.
A mixture prepared according to a specific formula, especially of drugs or chemicals.
«فرمولاسیون داروی جدید نتایج امیدوارکنندهای نشان داد.»
“The new drug formulation showed promising results.”
«هر محصول شوینده فرمولاسیون شیمیایی منحصر به فردی دارد.»
“Each cleaning product has a unique chemical formulation.”
روزمره. یک اصطلاح کلی برای هر ترکیبی از مواد مختلف. 'Formulation' به یک مخلوط عمدی، دقیق و اغلب از نظر علمی توسعه یافته اشاره دارد.
Everyday. A general term for any combination of different substances. 'Formulation' implies a deliberate, precise, and often scientifically developed mixture.
روزمره/فنی. چیزی که تهیه شده است، اغلب برای هدفی خاص (مانند فرآورده دارویی). 'Formulation' به دستورالعملهای شیمیایی یا دارویی خاصتر است.
Everyday/technical. Something that has been prepared, often for a specific purpose (e.g., a medical preparation). 'Formulation' is more specific to chemical or pharmaceutical recipes.