در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به سختی؛ به ندرت؛ تقریباً نه.
Scarcely; barely; almost not.
«من تقریباً او را نمیشناسم.»
“I hardly know him.”
«تقریباً هیچ کس در مهمانی نبود.»
“There was hardly anyone at the party.”
رسمی. در بیشتر زمینهها تقریباً کاملاً قابل جایگزینی است، اما «scarcely» اغلب کمی رسمیتر یا ادبیتر به نظر میرسد. مثال: «به سختی غذایی باقی مانده بود.» در مقابل: «تقریباً هیچ غذایی باقی نمانده بود.»
Formal. Almost perfectly interchangeable in most contexts, but 'scarcely' often feels a bit more formal or literary. 'There was scarcely any food left.' vs. 'There was hardly any food left.'
رایج. اغلب به معنای به سختی انجام دادن کاری یا رسیدن به حداقل است. «Hardly» میتواند به معنای تقریباً اصلاً نباشد. مثال: «او به سختی امتحان را قبول شد.» (فقط قبول شد) در مقابل: «او برای امتحان تقریباً مطالعه نکرد.» (تقریباً اصلاً مطالعه نکرد).
Common. Often implies just managing to do something or just reaching a minimum. 'Hardly' can imply almost not at all. 'He barely passed the exam.' (just passed) vs. 'He hardly studied for the exam.' (almost didn't study).
با دشواری یا تلاش (استفاده کمتر رایج، اغلب با 'with difficulty' جایگزین میشود).
With difficulty or effort (less common usage, often replaced by 'with difficulty').
«او به سختی میتوانست چشمانش را باور کند.»
“She could hardly believe her eyes.”
«او به سختی توانست مسابقه را تمام کند.»
“He hardly managed to finish the race.”