در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای بیان جملهای که با جمله قبل تضاد یا تناقض دارد استفاده میشود.
Used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict what has just been said.
«میخواستم بروم؛ اما خیلی خسته بودم.»
“I wanted to go; however, I was too tired.”
«سفر طولانی بود؛ با این حال از آن لذت بردیم.»
“The journey was long; however, we enjoyed it.”
روزمره. در بیشتر مواقع میتواند جایگزین however شود، اما however رسمیتر است. مثال: «من چای دوست دارم، اما او قهوه را ترجیح میدهد» هر دو جمله کاربردیاند ولی جمله دوم رسمیتر است.
Everyday. Interchangeable with 'however' mostly in informal contexts; 'however' is generally more formal. Example: 'I like tea, but he prefers coffee.' works as 'I like tea, however he prefers coffee.' but the latter sounds more formal.
رسمی. معانی مشابه دارد ولی معمولا در نوشتهها به کار میرود و در مکالمه غیررسمی چندان رایج نیست.
Formal. Similar meaning but used in more formal or written contexts. Can replace 'however' in formal writing but sounds awkward in casual speech.
برای بیان «به هر روشی» یا «به هر اندازهای» به کار میرود.
Used to mean 'in whatever way' or 'to whatever extent'.
«هر طور نگاه کنی، مشکل باقی است.»
“However you look at it, the problem remains.”
«میتوانی هر طور که دوست داری حلش کنی.»
“You can solve it however you want.”
روزمره. میتوان به جای however استفاده کرد، مثلا «هر طور که انجامش بدی، مشکلی نیست.»
Everyday. Can be used interchangeably in casual contexts to express 'however'. Example: 'However you do it, it's fine.'