در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای وصل دو جمله که با هم تضاد یا مخالفت دارند استفاده میشود.
Used to connect statements that contrast or disagree with each other.
«میخواهم بیایم، اما خستهام.»
“I want to come, but I am tired.”
«او جوان است ولی خیلی عاقل.»
“She is young but very wise.”
رسمی است. در نوشتار و گفتار رسمی جایگزین 'but' میشود ولی در مکالمه غیررسمی کمتر طبیعی است.
Formal. Can substitute 'but' in writing and formal speech but less natural in casual talk. For example, 'I like it, however it is expensive.'
رایج و رسمی. وقتی تضاد را نشان میدهد بجای 'but' هم استفاده میشود و کمی رسمیتر یا ادبیتر است.
Common/formal. Interchangeable with 'but' when showing contrast, often slightly more formal or literary. Works in 'She is smart but lazy' → 'She is smart yet lazy'.
به جز؛ غیر از؛ بدون حساب آن.
Except; other than; excluding.
«همه به جز تام وقت بودند.»
“Everyone but Tom was on time.”
«هیچکس به جز تو نمیتواند آن را تعمیر کند.»
“No one but you can fix it.”
رایج. معمولا به جای 'but' وقتی به معنای استثنا به کار میرود استفاده میشود.
Common. Often interchangeable with 'but' in exclusion sense; 'Everyone but John left.' vs 'Everyone except John left.'
فقط؛ صرفاً.
Only; just; merely.
«او فقط یک هدف دارد.»
“He has but one goal.”
«ما فقط میتوانیم تلاش کنیم.»
“We can but try.”
رایج. در اکثر موارد به جای 'but' به معنای فقط قابل استفاده است.
Common. Fully interchangeable in most contexts. 'I have but one choice' → 'I have only one choice.'
برای ابراز اعتراض، تعجب یا مخالفت به کار میرود.
Used to express objection, surprise, or contradiction.
«اما! تو قول دادی که کمکم کنی.»
“But! You promised to help me.”
«ولی! این منصفانه نیست.»
“But! That’s not fair.”