در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(در فرهنگ آسیای جنوبی) شرافت، آبرو یا عزت نفس.
(In South Asian culture) honour, reputation, or self-respect.
«حفظ عزت خانواده در فرهنگ آنها فوقالعاده مهم است.»
“Protecting family izzat is extremely important in their culture.”
«او پس از شکست در کسب و کار احساس کرد که آبروی خود را از دست داده است.»
“He felt he had lost his izzat after failing the business.”
عمومی. به احترام زیاد، عزت یا یکپارچگی اشاره دارد. از نظر معنایی بسیار نزدیک است و اغلب با 'عزت' به معنای کلی قابل جایگزینی است، اما 'عزت' بار فرهنگی خاصی مربوط به آبرو خانواده و جامعه، به ویژه در آسیای جنوبی، دارد.
General. Refers to high respect, esteem, or integrity. Very close in meaning and often interchangeable with 'izzat' in a general sense, but 'izzat' carries a specific cultural weight related to family and community reputation, particularly in South Asia.
رسمی. به وضعیت یا کیفیتی اشاره دارد که شایسته احترام است و اغلب به معنای عزت نفس است. در حالی که مرتبط هستند، 'وقار' بر ارزش فردی تأکید میکند، در حالی که 'عزت' اغلب شامل آبروی جمعی یک خانواده یا جامعه میشود.
Formal. Refers to the state or quality of being worthy of honor or respect, often implying self-respect. While related, 'dignity' emphasizes individual self-worth, whereas 'izzat' often encompasses the collective reputation of a family or community.