در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
از دیگران عقب ماندن در حرکت، پیشرفت یا توسعه.
To fall behind others in movement, progress, or development.
«او در طول پیادهروی از گروه عقب ماند.»
“He lagged behind the group during the hike.”
«شرکت ما اخیراً در نوآوری عقب مانده است.»
“Our company has lagged in innovation recently.”
معمولی/روزمره. وقتی بخواهیم عقب ماندن سرعت یا پیشرفت را بگوییم قابل جایگزینی است؛ مثلاً «او در کلاس عقب ماند». در معنی تأخیر فنی استفاده نمیشود.
Common/Everyday. Interchangeable with 'lag' when referring to being slower or less advanced than others, e.g. 'She fell behind in class'. Not used for technical delay contexts.
تاخیر یا واکنش کند در یک سیستم یا فرآیند.
A delay or slow response in a system, process, or action.
«در تماس ویدیویی چند ثانیه تأخیر وجود داشت.»
“There was a lag of several seconds in the video call.”
«تأخیر باعث ناراحتی در بازیهای آنلاین میشود.»
“Lag can cause frustration in online gaming.”
رایج/روزمره. وقتی منظور زمان انتظار یا تعویق است میتواند جایگزین lag شود؛ مثل «تاخیر در ارسال». معنای کمی وسیعتر در زمینههای فنی دارد.
Common/Everyday. Can replace 'lag' when talking about waiting time or postponement, e.g. 'a delay in shipping'. Slightly broader meaning than lag in technical contexts.
فنی/رسمی. مخصوص محاسبات و الکترونیک است و در زبان روزمره جایگزین نمیشود. برای فاصله زمانی بین ورودی و پاسخ کاربرد دارد.
Technical/Formal. Specific to computing and electronics, not interchangeable in daily language. Used for time gap between input and response.