در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک ترجیعبند بیمعنی که اغلب در آهنگهای محلی قدیمی یا تصنیفها استفاده میشود.
A meaningless refrain, often used in old folk songs or ballads.
«تصنیف قدیمی با یک 'هی نُنی نُنی' شاد به پایان رسید.»
“The old ballad ended with a cheerful 'hey nonny nonny'.”
«این آهنگی پر از کلمات عجیب و غریب و ترجیعبندهای نُنی بود.»
“It was a song full of whimsical words and nonny refrains.”
متداول. 'ترجیعبند' اصطلاح عمومی برای یک خط یا مجموعه خطوط تکراری در یک آهنگ یا شعر است. 'Nonny' نوع خاصی از ترجیعبند است که صراحتاً بیمعنی یا بیسروته است و اغلب در آثار قدیمی و روستایی یافت میشود. 'ترجیعبند جذاب بود' درست است، اما اگر بیمعنی باشد، 'nonny' دقیقتر است.
Common. 'Refrain' is the general term for a repeated line or set of lines in a song or poem. 'Nonny' is a specific type of refrain that is explicitly meaningless or nonsensical, often found in older, pastoral works. 'The refrain was catchy' works, but if it's meaningless, 'nonny' is more specific.
غیررسمی. یک آهنگ کوتاه و ساده. در حالی که یک ditty ممکن است شامل یک 'nonny' باشد، کلمه 'ditty' به کل آهنگ اشاره دارد، نه فقط بخش بیمعنی آن. 'او یک آهنگ کوتاه خواند' درست است، 'nonny در آهنگ کوتاه خندهدار بود' رابطه را نشان میدهد.
Informal. A short, simple song. While a ditty might contain a 'nonny', the word 'ditty' refers to the whole song, not just the meaningless part. 'She sang a little ditty' works, 'The nonny in the ditty was amusing' shows the relationship.