در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(گویشی، غیررسمی) مطمئن؛ حتمی.
(Dialectal, informal) Certain; sure.
«مطمئنم دیدمش که رفت.»
“I'm sartain I saw him leave.”
«او از جواب مطمئن نبود.»
“He wasn't sartain about the answer.”
رایج. این معادل استاندارد انگلیسی است. «سارتین» تلفظ گویشی «سرتین» است و نباید در انگلیسی رسمی یا استاندارد استفاده شود. فقط در بافتهای بسیار خاص غیررسمی/گویشی قابل جایگزینی است. «من از آن مطمئنم» درست است، «من سارتین از آنم» فقط در گویشهای منطقهای خاص درست است.
Common. This is the standard English equivalent. 'Sartain' is a dialectal pronunciation of 'certain' and should not be used in formal or standard English. It is interchangeable in very specific informal/dialectal contexts only. 'I'm certain of it' works, 'I'm sartain of it' only works in specific regional dialects.
رایج. شبیه به «سرتین»، «شور» یک کلمه استاندارد انگلیسی به معنای با اطمینان یا بدون شک است. «سارتین» گونه گویشی آن است. «آیا مطمئنی؟» به طور جهانی کار میکند، «آیا سارتین هستی؟» گویشی است.
Common. Similar to 'certain', 'sure' is a standard English word meaning confident or without doubt. 'Sartain' is its dialectal variant. 'Are you sure?' works universally, 'Are you sartain?' is dialectal.