در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
انرژی یا انگیزهای را از شکل اولیه آن به فعالیتی مورد قبول یا مورد تأیید اجتماعی تبدیل کردن.
To redirect an impulse or energy from its original form to a more acceptable or socially approved activity.
«او انگیزههای پرخاشگرانهاش را به نقاشی تبدیل کرد.»
“He sublimated his aggressive impulses into painting.”
«هنرمندان اغلب احساساتشان را به آثارشان تبدیل میکنند.»
“Artists often sublimate their feelings into their work.”
رایج. وقتی به معنای هدایت انرژی به فعالیت دیگر است قابل جایگزینی است، مثلاً «انرژیات را به کار هدایت کن». در علم شیمی قابل تعویض نیست.
Common. Can replace 'sublimate' when meaning redirecting energy or feelings into different activities, e.g. 'channel your anger into work'. Not interchangeable in chemistry context.
رسمی. وقتی معنای بهبود یا پالایش احساسات دارد به کار میرود، کمتر به تغییر مسیر اشاره دارد. مثلاً «عشق خود را اصلاح کن». در روانشناسی قابل تعویض نیست.
Formal. Used when meaning improving or purifying impulses or emotions, less about redirection. Example: 'refine your passions'. Not interchangeable in psychological sense specifically.