در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کیفیت یا حالت تندی، که با طعم یا بوی تیز، قوی، اغلب خوشایند ترش یا تند مشخص میشود.
The quality or state of being tangy, characterized by a sharp, strong, often pleasingly sour or pungent taste or smell.
«تندی آبلیمو واقعا طعم غذا را بهتر کرد.»
“The tanginess of the lime juice really brightened the dish.”
«او تندی پنیر چدار کهنه را دوست داشت.»
“She loved the tanginess of aged cheddar cheese.”
رسمی/ادبی. به طعم یا کیفیت خوشایند، تیز و اشتهاآور اشاره دارد. اغلب برای غذا یا حتی ذکاوت استفاده میشود. وقتی «تندی» بیشتر به معنای کیفیت تحریککننده و تیز باشد تا صرفاً ترشی، میتواند جایگزین شود.
Formal/literary. Refers to a pleasantly sharp and appetizing flavor or quality. Often used for food or even wit. It is interchangeable when the 'tanginess' is more about a stimulating, sharp quality rather than just sourness.
روزمره. اغلب برای طعمهای مرکبات استفاده میشود، به معنای کیفیتی شاداب، تازه و کمی ترش. وقتی تندی از مرکبات یا نت مشابه روشن و تازه میآید، قابل جایگزینی است. «ذوق پوست پرتقال» این معنی را به خوبی منتقل میکند.
Everyday. Often used for citrus flavors, implying a lively, fresh, and slightly tart quality. Interchangeable when the tanginess comes from citrus or a similar bright, fresh note. 'The zest of orange peel' perfectly captures this.