در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با خستگی یا بیمیلی راه رفتن یا حرکت کردن.
To walk or move wearily or reluctantly.
«او مجبور بود تمام راه را تا آن سر شهر با مشقت برود.»
“She had to traipse all the way across town.”
«گل و لای را در تمام کف تمیز پخش نکن!»
“Don't traipse mud all over the clean floor!”
روزمره. از نظر معنایی بسیار نزدیک به 'traipse' است، هر دو به معنای راه رفتن سنگین، آهسته و خستهکننده هستند. 'Trudge' ممکن است بیشتر بر سختی زمین تأکید کند.
Everyday. Very close in meaning to 'traipse', both implying a heavy, slow, and tiring walk. 'Trudge' might emphasize the difficulty of the terrain more. 'He trudged through the snow, while she traipsed around the city.'
روزمره. 'Wander' به معنای حرکت بدون مقصد یا هدف خاص است، اغلب با فراغت. 'Traipse' به معنای خستگی یا بیمیلی است، نه لزوماً بیهدف بودن.
Everyday. 'Wander' implies moving without a specific destination or purpose, often leisurely. 'Traipse' implies weariness or reluctance, not necessarily aimlessness. 'She wandered aimlessly, he traipsed home after a long day.'
روزمره. 'Stroll' به معنای قدم زدن آرام و بدون عجله است، اغلب برای لذت. این معمولاً نقطه مقابل حس 'traipse' است.
Everyday. 'Stroll' implies a relaxed, unhurried walk, often for pleasure. This is generally the opposite feeling of 'traipse'. 'She strolled in the park, not traipsed through the mud.'