بازگشت

turned

/tɜːrnd/
verb (فعل)common
past (گذشته): turnedpast participle (مفعولی): turned-ing (حال): turning3rd (سوم): turns
چرخیدبرگشت

زمان گذشته و اسم مفعول فعل 'turn'، به معنای حرکت در جهت دایره‌ای، به طور کامل یا جزئی حول یک محور یا نقطه.

The past tense and past participle of 'turn', meaning to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.

«او کلید را در قفل چرخاند.»

He turned the key in the lock.

«برگ‌ها در پاییز زرد شدند.»

The leaves turned yellow in autumn.

تفاوت با واژه‌های مشابه
rotatedچرخید

رایج. اغلب به حرکت دایره‌ای پیوسته‌تر یا عمدی‌تر، به ویژه حول یک محور، در بافت مکانیکی یا علمی اشاره دارد. 'زمین حول محور خود می‌چرخد' درست است، 'او دستگیره را چرخاند' مشابه 'او دستگیره را چرخاند' است.

Common. Often implies a more continuous or deliberate circular movement, especially on an axis, often in a mechanical or scientific context. 'The earth rotates on its axis' works, 'He rotated the knob' is similar to 'He turned the knob'.

spunچرخید

رایج. زمان گذشته 'spin'، اغلب به چرخش سریع، کنترل‌نشده یا سرگیجه‌آور اشاره دارد. 'رقصنده با ظرافت چرخید' درست است، اما 'او ماشین را دور زد' به معنی 'او ماشین را چرخاند' نیست مگر اینکه چرخش سریع و تندی باشد.

Common. The past tense of 'spin', often implying rapid, uncontrolled, or dizzying rotation. 'The dancer spun gracefully' works, but 'He turned the car around' is not 'He spun the car around' unless it was a sharp, fast turn.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000