در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
املای کهنه یا محلی کلمه 'tie' به معنای چیزی که میبندد یا متصل میکند.
An archaic or dialectal spelling of 'tie', referring to something that fastens or connects.
«او از یک بند برای محکم کردن بسته استفاده کرد.»
“He used a tye to secure the bundle.”
«آن بند دو قسمت را کنار هم نگه داشت.»
“The tye kept the two parts together.”
رایج. املای استاندارد و مدرن. کاملاً قابل جایگزینی. 'Tie' فرم جهانی پذیرفته شده برای اشاره به بست یا اتصال است.
Common. The standard modern spelling. Fully interchangeable. 'Tie' is the universally accepted form for referring to a fastener or connection.
املای کهنه یا محلی کلمه 'tie' به معنای بستن یا گره زدن.
An archaic or dialectal spelling of 'tie', meaning to fasten or bind.
«او موهایش را با روبان بست.»
“She did tye her hair with a ribbon.”
«این گره را برایم میبندی؟»
“Will you tye this knot for me?”
رایج. املای استاندارد و مدرن. کاملاً قابل جایگزینی. 'Tie' فرم جهانی پذیرفته شده برای عمل بستن است.
Common. The standard modern spelling. Fully interchangeable. 'Tie' is the universally accepted form for the action of fastening.