در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به کسی کاری مشخص یا مسئولیتی واگذار کردن.
To give someone a specific task or responsibility to do.
«مدیر به هر عضو تیم کاری اختصاص داد.»
“The manager assigned tasks to each team member.”
«او برای رهبری پروژه منصوب شد.»
“She was assigned to lead the project.”
رسمی. وقتی مسئولیت یا اختیار میدهیم قابل جایگزین است؛ مثلاً delegate a task درست است؛ assign homework کمتر رایج اما پذیرفته. در محیط کاری زیاد استفاده میشود.
Formal. Interchangeable when giving authority or responsibility, e.g., 'delegate a task' works; 'assign a homework' less common but acceptable. Used often in professional settings.
رسمی/فنی. بیشتر برای تخصیص منابع است، نه وظایف؛ مثلاً allocate budget درست است اما جایگزین assign وظایف نیست.
Formal/technical. Used mainly for distributing resources, not tasks, e.g. 'allocate budget' works, but not interchangeable with assigning duties directly.
ارزش، نقش یا ویژگی خاصی را به طور رسمی به چیزی یا کسی نسبت دادن.
To officially attribute a value, role, or characteristic to something or someone.
«خطا به یک اشکال نرمافزاری نسبت داده شد.»
“The error was assigned to a software bug.”
«درخواست اولویت بالایی اختصاص داده شد.»
“They assigned a high priority to the request.”
رسمی. وقتی ویژگی یا مسئولیتی به کسی یا چیزی نسبت میدهیم، مثلاً attribute success to effort. برای کارها استفاده نمیشود.
Formal. Used when ascribing qualities or responsibility to someone or something, e.g. 'attribute success to effort.' Not used for tasks.