در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
آماده استفاده یا در دسترس در زمانی که لازم است
Ready for use, at hand, or accessible when needed
«این سند به صورت آنلاین در دسترس است.»
“The document is available online.”
«آیا فردا برای یک جلسه وقت آزاد داری؟»
“Are you available for a meeting tomorrow?”
رایج/رسمی. وقتی منظور چیزی است که قابل دسترسی یا استفاده باشد، به ویژه مکان یا منابع، قابل جایگزینی است. برای افراد به صورت مستقیم کاربرد ندارد.
Common/formal. Interchangeable when referring to something that can be reached or used, especially locations or resources. Not used for people directly, unlike 'available'.
رسمی. بیشتر در نوشتهها برای چیزهایی که قابل تهیه هستند به کار میرود. مناسب توصیف افراد یا وقت ملاقات نیست.
Formal. Used mostly in written contexts for things that can be acquired or gotten. Not suitable for describing availability of people or appointments.
مشغول نیست و آماده برای انجام کاری
Not busy or occupied; free to do something
«من بعد از ساعت ۳ آزاد هستم.»
“I’m available after 3 pm.”
«آیا این صندلی آزاد است؟»
“Is this seat available?”
رایج. در محیطهای غیررسمی وقتی منظور مشغول نبودن است جایگزین است. رسمی نیست و برای برنامهریزی حرفهای مناسب نیست.
Common. Interchangeable in casual contexts when meaning not busy. Not formal and may not fit professional scheduling.
رسمی. بیشتر برای فضا یا جایگاه به کار میرود و کمتر برای وقت افراد.
Formal. Primarily used for spaces or positions, less common for people’s time.