در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
زمینی که قادر به تولید گیاه یا محصول کشاورزی نیست؛ بیحاصل
Unable to produce plants or crops; infertile land
«بیابان بیحاصل و کمگیاه است.»
“The desert is barren with little vegetation.”
«کشاورزان از کشت در خاک بیحاصل اجتناب میکنند.»
“Farmers avoid planting on barren soil.”
رسمی. در زمینههای کشاورزی یا زیستی قابل جایگزینی است؛ هر دو عبارت رایجاند.
Formal. Interchangeable in agricultural or biological contexts; 'barren land' and 'infertile land' both common.
رسمی. برای زمین یا خاک فاقد حاصلخیزی به کار میرود، کمتر در مکالمه روزمره.
Formal. Often used for land or soil with no fertility, less common in everyday speech.
ناتوان از زادوولد؛ کسی یا حیوانی که قادر به بچهدار شدن نیست
Unable to have children; infertile person or animal
«زوج با تأسف نابارور بودند و فرزندی نداشتند.»
“The couple was sadly barren and had no children.”
«برخی حیوانات به خاطر سن یا بیماری نابارور میشوند.»
“Some animals become barren due to age or illness.”
رسمی. برای افراد یا حیوانات در پزشکی به کار میرود؛ در این زمینهها جایگزین 'barren' است.
Formal. Used medically for people or animals; interchangeable with 'barren' but 'infertile' is more common in medical contexts.
رسمی. بیانگر ناتوانی در باروری است؛ بیشتر در زمینههای پزشکی یا زیستی.
Formal. Implies inability to conceive or produce offspring; mostly medical or biological contexts.
بدون داشتن نتیجه یا دستاورد؛ بیثمر یا خالی از معنا
Not producing results or achievements; unproductive or empty of meaning
«مذاکرات بیثمر بود و هیچ توافقی حاصل نشد.»
“The negotiations were barren and yielded no agreement.”
«تلاشهایش برای حل مسئله بینتیجه بود.»
“His efforts to solve the problem proved barren.”
رسمی. معمولاً برای تلاشها یا اقدامات به کار میرود؛ در زمینههای انتزاعی جایگزین 'barren' است.
Formal. Often used for efforts or attempts; interchangeable with 'barren' in abstract contexts.
رایج. برای توصیف تلاشهای بینتیجه یا دورههای بدون موفقیت به کار میرود؛ در معناهای مجازی جایگزین است.
Common. Describes efforts or periods with no success; interchangeable with 'barren' when applied figuratively.