در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شخصی که محتاط است و تمایل ندارد اطلاعات را بهراحتی فاش کند.
Being cautious or unwilling to share information openly.
«او در فاش کردن نیتهای واقعیاش محتاط بود.»
“He was cagey about revealing his true intentions.”
«او در مصاحبه پاسخهای مبهمی داد.»
“She gave cagey answers during the interview.”
رسمی/غیررسمی. زمانی که روی رفتار محتاط یا محفوظ تاکید داریم میتواند جایگزین cagey شود — مانند «او درباره برنامههایش محتاط بود». بهتر است در محیطهای حرفهای استفاده شود.
Formal/informal. Can replace 'cagey' when emphasizing cautious or reserved behavior—'She was guarded about her plans.' Works well in professional contexts, less in casual slang.
روزمره/رسمی. معنی مشابه ولی اغلب قویتر و به معنای عمداً پنهان کردن اطلاعات است. در بسیاری از موارد قابل جایگزینی است اما secretive بار منفی بیشتری دارد.
Everyday/formal. Similar meaning but often stronger, implying deliberate withholding of information. Interchangeable in many contexts but 'secretive' sounds more negative.
رسمی. وقتی کسی از پاسخ مستقیم اجتناب میکند به کار میرود. همیشه قابل جایگزینی نیست—cagey یعنی محتاط بودن، evasive یعنی طفره رفتن.
Formal. Often used when someone avoids giving direct answers. Not always interchangeable—'cagey' implies cautiousness, 'evasive' implies avoidance.