در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بر اساس عادات یا قواعد پذیرفته شده معمول، سنتی و رایج.
Following widely accepted customs or norms; traditional and usual.
«او لباس عروسی سنتی را انتخاب کرد.»
“She chose a conventional wedding dress.”
«آنها از روشهای کشاورزی معمول پیروی میکنند.»
“They follow conventional farming methods.”
رایج/رسمی. هنگام اشاره به روشهای دیرینه اغلب قابل جایگزینی هستند؛ 'روشهای سنتی' هممعنی 'روشهای معمولی' است اما 'سنتی' گاهی تاکید بیشتری بر گذشته یا میراث فرهنگی دارد.
Common/formal. Often interchangeable when referring to long-established practices; 'traditional methods' equals 'conventional methods'. However, 'traditional' may imply older or cultural heritage more strongly.
روزمره/رسمی. وقتی منظور روش معمول یا پذیرفته شده باشد قابل جایگزینی است، مثل 'روش استاندارد'. اما وقتی تاکید بر اصول سنتی باشد مناسب نیست.
Everyday/formal. Can replace 'conventional' when meaning usual or accepted norm, e.g. 'standard procedure'. Not suitable when stressing adherence to customs instead of technical norms.
رسمی. وقتی بر عادت یا رسوم تاکید شود مترادف است؛ مانند 'روش معمول' و 'روش رایج'. کمتر در مکالمات غیررسمی بکار میرود.
Formal. Synonymous when emphasizing habits or customs; e.g. 'customary practice' and 'conventional practice' overlap. Less used in everyday informal speech.
مربوط به دستگاهها، روشها یا سلاحهایی که استاندارد و غیرپیشرفته یا آزمایشی هستند.
Relating to devices, techniques, or weapons that are standard and not advanced or experimental.
«ارتش در این درگیری از سلاحهای متعارف استفاده میکند.»
“The army uses conventional weapons in this conflict.”
«خودروهای معمولی با بنزین کار میکنند.»
“Conventional cars run on gasoline.”
رسمی. وقتی به ابزار یا سلاحهای پذیرفته شده و غیرآزمایشی اشاره دارد به کار میرود؛ مانند 'سلاحهای سنتی'. اغلب در زمینه نظامی یا فنی قابل تعویض است.
Formal. Used when referring to established, non-experimental tools or weapons; e.g. 'traditional weapons'. Often interchangeable with 'conventional' in military or technical contexts.
فنی. مشخص میکند که سلاحها متعارف و غیرهستهای هستند؛ فقط در همین زمینه قابل جایگزینی است.
Technical. Specifically used to clarify that weapons are conventional and not nuclear; not generally interchangeable except in that context.
رایج/رسمی. برای نشان دادن فناوری یا سلاحهای معمول و پذیرفته شده قابل جایگزینی است؛ مانند 'توپخانه استاندارد'.
Common/formal. Can replace 'conventional' to indicate accepted, typical technology or weapons, e.g. 'standard artillery'.