در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مختص به یک هدف یا شخص خاص، به طور ویژه اختصاص یافته.
Exclusively allocated or designed for a particular purpose or person.
«ما یک اتاق اختصاصی برای جلسات داریم.»
“We have a dedicated room for meetings.”
«این چاپگر به طور ویژه برای چاپ برچسبها است.»
“This printer is dedicated to printing labels.”
رسمی. وقتی استفاده محدود یا عضویت خاص مدنظر است جایگزین مناسبی است، مثلاً 'باشگاه انحصاری'.
Formal. Can replace 'dedicated' when emphasizing restricted use or membership, e.g. 'an exclusive club' vs. 'a dedicated club' which is less common.
رسمی. بیشتر برای فضاها یا صندلیهایی که برای کسی یا چیزی نگه داشته شدهاند استفاده میشود.
Formal. Mostly used for spaces or seats held for a purpose or person, interchangeable with 'dedicated' in contexts like 'reserved parking' but not for qualities.
نشاندهنده تعهد یا وفاداری بسیار قوی نسبت به یک کار یا هدف.
Showing strong commitment or loyalty to a task, cause, or purpose.
«او کارمندی متعهد است که هرگز دست نمیکشد.»
“She is a dedicated worker who never gives up.”
«آنها داوطلبان فداکاری هستند که به جامعه کمک میکنند.»
“They are dedicated volunteers helping the community.”
روزمره. وقتی تعهد شخصی مدنظر است، مثل 'یک داوطلب متعهد'.
Common. Can replace 'dedicated' when emphasizing personal commitment or effort, e.g. 'a committed volunteer' is similar to 'a dedicated volunteer'.
رسمی/غیررسمی. برای وفاداری یا علاقه شخصی بکار میرود، مثل 'یک معلم فداکار'.
Formal/informal. Similar meaning, often used for personal loyalty or affection, e.g. 'a devoted teacher' vs. 'a dedicated teacher'.